INTERLANG specialises in translating all major languages into and from Bulgarian, as well as translation into and from Russian, Romanian, Serbian, Croatian, Bosnian, Greek, Turkish and Macedonian.

We provide translation services in over 50 language combinations including all European and Asian languages

Every year INTERLANG produces more than 50 000 pages of specialized translation in a wide range of areas.

INTERLANG has its own full-time in-house team and has a freelance pool of approximately 1000 translators, interpreters and consultants. Each one of them meets the stringent requirements of education, experience and proficiency in their specialist areas. We also work with trusted partners in more than 20 countries in Europe and worldwide.

Our delivered translations always comply with  clients’ requirements for:

  • terminology,
  • text format,
  • timeline.

How do we calculate the cost of a translation?

Value for money is always a key consideration whatever your translation requirements, be they: documents internal to your organization; operating manuals; voluminous technical literature; tender documents; web content; brochures or a brief advertising message.

We will help you plan your costs by guiding you throughout the quotation process. We will advise you of rates per standard page (1500 symbols without spaces), taking into account factors such as turnaround time (standard, rapid or express delivery), whether the text is highly specialised or not, the expected volume of the translated text and, last but not least, your preferred service package.

Here are some of the factors that might influence the cost of a translation:


Workflow process and performance control

To help customers buy the right product, we have developed our newly launched service levels. You can choose between different translation packages: - Standard, Business and Premium, according to the type of content you need to be translated, i.e. documents internal to your organization; operating manuals; voluminous technical literature; tender documentation; web content; brochures or a brief advertising message.

Your choice of package will affect the final cost of the project.

STANDARD packageBUSINESS packagePREMIUM package
We will send you detailed information about the workflow process and performance control in the different service packages. The highlights will help you determine which service is the most appropriate for your project.
We will send you detailed information about the workflow process and performance control in the different service packages. The highlights will help you determine which service is the most appropriate for your project.
We will send you detailed information about the workflow process and performance control in the different service packages. The highlights will help you determine which service is the most appropriate for your project.
Language combination

The language pairs are combined in different language groups. Identical rates apply to each group.

Contact us if you need information for particular language combination.

Volume/repeated text segments and terminology

When we receive a request to create a glossary of preferred client terminology we use a software product to accelerate translation and achieve a high degree of internal consistency at terminology level.

The database thus created allows us to use repeated phrases and larger text segments from previous translations which have already been checked and approved by the client. In this way you save money with each subsequent translation we handle for you. As the database is populated and expanded over time, our clients are usually able to save between 15 % and 40 % of the translation costs.

Discount for volume

A discount of 10% applies to every first order. When you sign a contract with us, you retain this discount for all future translation orders with us. Additional discounts are negotiable for larger volumes and individual projects. 

Order your first translation and get your 10 % discount now.

Content

The prices for standard text, software strings, video materials and texts for localization and transcreation (marketing and PR materials) vary

Send us a sample text and we will prepare tailored offer for you.

Timeframe

We all try to plan our projects and assignments in advance. However, serious planning requires time and forecasting that are not always possible in today’s business world. INTERLANG receives inquiries on a daily basis and constantly delivers urgent translations on time.

In emergencies we have the capacity to organize teams of translators, editors and proofreader to meet your deadlines. However, organizing additional resources to meet emergency timelines affects the price.

Send us your materials and the timeframe and we will prepare tailored offer for you.

Format

INTERLANG can handle texts in different textual and graphic formats, including txt, doc, docx, rtf, xls, xlsx, ppt, pptx, pdf, inx, xml, html, hml, ttx, xlz, xliff, pxf, txf.

Depending on the clients’ preference, texts may be processed in a range of applications - MS Office, Adobe Acrobat, Trados, Logoport, Xliff Editor, Transit.

Translations may be sent electronically (by e-mail or fax), on CD/DVD, USB or paper.

Contact us to receive thorough information for our technical capabilities.

Contact us today by completing our online enquiry/order form, by e-mail or by phone on +359 2 808171. It will be our pleasure to give you a quote that is customised to any specific requirements you may have.

superbrands   bappa 1 euatc   bblf bbcv eulogia Elia Logo positiv dahk
© 2018 Interlang ltd. All Rights Reserved. Web Agency Kaya Pro ltd.